月月 日記
『月夜烏』を管理する、雪臘月のブログ。徒然事が主。
驚いたこと。
先日。
自分の好きなバンドの。
CDの予約に某レンタルショップへ。
地元にはCDを扱っている店が。
ものすっごく減ってしまって。
そこ位しか思いつかなかった。
地元、店減ったなぁ~。
と、感慨深くも思ったのですが。
まあ、そんなことは置いておいて。
対応してくれた店員さんが。
新人だったせいか、若かったせいか。
バンドの名前も。
CDのタイトルも。
読めなかったんですよ!!
驚いちゃって。え?それ私に聞く?
みたいな。
いや、それよりも何よりも。
それを客に聞くのがどうなの?
先輩とかに聞くもんじゃないの?
と思いました。
だって、そのバンドさんのCD。
レンタルで何枚か置いてあるのに。
いや、まあ、レンタルで扱ってないから。
買うことにしたんですけれどもね。
ラインナップうっすいんだ、そこ。
でも、とにかくも。
日本語を読めるようにしましょうよ。
たとえそれがバイトさんだろうと。
日本人として恥ずかしいですよ?
と、指摘したかったが。やめた。
クレームっぽくなってもあれだしな、と。
まだ若い子だし、これから学ぶ機会もあろうよ、と。
そう思った自分がもうおばさんだ。
と、そこにも驚いちゃいました。
しかし、決して簡単ではないが。
難しすぎるでもない漢字を読めないのは。
どうなんだろうか。
小学校で英語の勉強とかしてる場合とちゃうやろ?
と、心底思った。
自分の好きなバンドの。
CDの予約に某レンタルショップへ。
地元にはCDを扱っている店が。
ものすっごく減ってしまって。
そこ位しか思いつかなかった。
地元、店減ったなぁ~。
と、感慨深くも思ったのですが。
まあ、そんなことは置いておいて。
対応してくれた店員さんが。
新人だったせいか、若かったせいか。
バンドの名前も。
CDのタイトルも。
読めなかったんですよ!!
驚いちゃって。え?それ私に聞く?
みたいな。
いや、それよりも何よりも。
それを客に聞くのがどうなの?
先輩とかに聞くもんじゃないの?
と思いました。
だって、そのバンドさんのCD。
レンタルで何枚か置いてあるのに。
いや、まあ、レンタルで扱ってないから。
買うことにしたんですけれどもね。
ラインナップうっすいんだ、そこ。
でも、とにかくも。
日本語を読めるようにしましょうよ。
たとえそれがバイトさんだろうと。
日本人として恥ずかしいですよ?
と、指摘したかったが。やめた。
クレームっぽくなってもあれだしな、と。
まだ若い子だし、これから学ぶ機会もあろうよ、と。
そう思った自分がもうおばさんだ。
と、そこにも驚いちゃいました。
しかし、決して簡単ではないが。
難しすぎるでもない漢字を読めないのは。
どうなんだろうか。
小学校で英語の勉強とかしてる場合とちゃうやろ?
と、心底思った。
PR
COMMENT